본문 바로가기
인도네시아어
profile
2004.04.02 22:25 조회:1,776

화장실에서 일 보는 소리가 아니다.
tidak을 대화할 때는 ngaak(응~가)라는 구어체로 말하는 경우가 많다.
사람에 따라선 거의 "는다"라고 하는 경우도 있으며 가끔 부정을 강하게 나타내기 위해서 일부러 tidak을 사용하는 경우도 있다.

나는 가끔 장난삼아 bahasa bali 억양으로 apa (아빠)를 "아빼"나 bahasa jawa식으로
"냐뽀"라고 발음 하기도 한다. 그러니 mau apa?를 "마우 아빼?" 이런식으로...
물론 반은 농담이닷. sing ken ken... ^^;

아참 자주 보는 친구들에게 "야 너 지금 뭐햐냐?"할때 자주 쓰는 말은
Ngapain? 이다. 하루에 이런 sms 메세지를 수십개씩 받는다.