질문하기 전에 FAQ(자주하는 질문)과 게시판 검색 기능을 활용하세요.
댓글을 통한 업체의 직간접적 영업/홍보는 사전 통보 없이 삭제합니다.우붓 방갈로에 예약하고 확정해 달라고 컨펌 메일 보내 달라고 했더니..
흠.. 여기 부분이 해석이 좀 모호하네요..
좀 도와주세요..
Normally we require 1 night down payment to enable us to hold for your booking.
You may settle once you get to Ubud. However please reconfirm again your booking 3 days prior to your arrival to enable us to keep for the room for you.
I thank you for your kind attention and looking forward to hear the confirmation again from you.
저기 분홍색 부분때문에.. 헷갈려서..
분홍색 부분이 무슨 뜻인지 잘 모르겠어요..
제가 체크 아웃할 때 숙박비를 지불해도 되냐고 물었는데..
원래는 하루분을 받아야 하는데.. 그냥.. 그 때 지불하라는 건가요?
그리고.. 도착하기 3일 전에 다시 확정 메일을 보내달라고 하는건가요?
부탁드립니다.
흠.. 여기 부분이 해석이 좀 모호하네요..
좀 도와주세요..
Normally we require 1 night down payment to enable us to hold for your booking.
You may settle once you get to Ubud. However please reconfirm again your booking 3 days prior to your arrival to enable us to keep for the room for you.
I thank you for your kind attention and looking forward to hear the confirmation again from you.
저기 분홍색 부분때문에.. 헷갈려서..
분홍색 부분이 무슨 뜻인지 잘 모르겠어요..
제가 체크 아웃할 때 숙박비를 지불해도 되냐고 물었는데..
원래는 하루분을 받아야 하는데.. 그냥.. 그 때 지불하라는 건가요?
그리고.. 도착하기 3일 전에 다시 확정 메일을 보내달라고 하는건가요?
부탁드립니다.
-
좀 애매모호합니다만, 원래는 1박치를 미리 지불해야 예약이 컨펌된다. 이런 얘기를 먼저 한것으로 미루어 원래는 그렇지만 우붓에 도착해서 결제하면 된다라는 얘기인것 같습니다. 즉, 1박치 지불 안해도 3일 전에만 예약을 다시 컨펌하면 방을 홀딩해줄 수 있다는 겁니다.
-
오션지니 의견에 동의하는데,애매모호하네요.
이럴땐 가장 좋은게 응답줘서 고맙다고 하고,그말을 다시 확인하는 겁니다.
[I'm not understand your reply exactly.
You mean if I reconfirm my Ubud-booking 3 days prior to my arrival, you will keep my booking and can I pay room rates at checkout? ....]
대충 이런식으로 .... 틀려도 애교로 봐주시고^^ -
감사합니다..
휴~~ 영어는 너무 어려워요..^^ ㅋ..
다시 확인하는 메일 보내봤어요.
답이 오려나.. ^^
두 분 감사합니다. -
gagopams님 해석 그리고 오션지니 님 해석 정확하네요.
원래는 예약확정을 하기위해서 하루치 숙박료를 미리 받지만 우붓에 와서 지불해도 된다 하지만 도착 3일전에만 Reconfirm 하셔야 합니다.
×
검색 기능은 로그인 후에 사용할 수 있습니다.